Типца Феня (ptfenix) wrote,
Типца Феня
ptfenix

Прислали

***

Мужчина, который любит женщину очень сильно, просит её выйти за него замуж, т.е. изменить своё имя, бросить свою работу, рожать и воспитывать его детей, ждать его, когда он приходит с работы, переезжать с ним в другой город, когда он меняет работу. Трудно себе представить, чего бы он потребовал от женщины, которую не любит.

***

Стоит только захотеть и любая женщина будет у ваших ног. Главное - точно попасть в челюсть.

***

Словарь польских нецензурных выражений. Сост. Иван Сусанин.

***

Рукописи некоторых писателей не только не горят, но и не тонут…

***

Однажды ночью великого писателя Достоевского разбyдил телефонный звонок:
- Федя, это я, Чернышевский, y меня сегодня первая брачная ночь, ЧТО ДЕЛАТЬ!?
Этой же ночью Достоевский написал роман "ИДИОТ"...

***

Если бы бог хотел, чтобы мы думали только головой - он бы сделал нас колобками.

***

На детских кубиках буквы "У", "Х", и "Й" находятся всегда на одном кубике. На всякий случай.

***

Душа требует шампанского и ананасов, а организм - водки и огурца...
***

Одностишие:
Смысл жизни с кухни выглядит иначе...

***
Опечатки

В одной французской газете в конце XIX столетия напечатали объявление о сдаче в аренду фермы. Но в слове "ферма" (ferme) буква r уступила место букве m. И объявление приобрело совершенно новый смысл: "Продается или сдается в аренду прекрасная женщина; при правильной обработке весьма производительна". Эта опечатка вошла во Франции в классику ляпов.

Ленинградская газета "Смена" опубликовала в 1970-е годы фотоснимки из зооуголка, сопроводив их словами о "маленьких длинноухих зверьках". В слове "длинноухие" буквы "у" и "х" поменялись местами.

В Саратовской, Нижегородской областях и в Сибири бытует журналистская байка: очерк про водителя-передовика, проехавшего без аварий и поломок 100 тысяч километров, был озаглавлен "100 тысяч километров - не пердел".

Известный литератор Владимир Шахиджанян рассказывает, как в молодежной газете Магадана слово "учеба" все время писали через "о". И однажды редактор в ярости перечеркнул "чо" в заголовке "Комсомольская учоба", а
сверху написал большущую "е". Наборщик точно исправил. Над словом, получившимся в результате правки, смеялись все магаданцы.

А байку про неприличную опечатку в слове "пребывание" пересказал Ираклий Андроников:
"В либеральной газете "Киевская мысль" году примерно в 1910-м дали на первой полосе гениальную опечатку в заголовке: "Пребывание вдовствующей императрицы Марии Федоровны в Финляндии". Так вот, в cлове "пребывание" эти шутники вместо "р" напечатали букву "о"... Получилось ощущение такого спокойного, ме-е-едленного процесса. Понятно. Все-таки старуха, почтенная мать государя императора. Да еще в Финляндии..."
Tags: не_потерять
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments