Типца Феня (ptfenix) wrote,
Типца Феня
ptfenix

Categories:

ПРО ГУНЬКУ - 14



начало тут:

Гунька одушевляет мир.
Гунька и социум.
Гунька и ее друзья.
Гунька и культура.
Гунька и фауна.
Гунькины эмоции, Гунькины желания.
Гунька и языки.
Гунька видит мир.
Гунька и законы природы.
Гунька думает.
Гунька и законы общения.
Гунька и взрослая жизнь.
Очень много о вопросах.


ОЧЕНЬ МНОГО О СЛОВАХ

В подотчетный период Гунька продолжала эксперименты с русским языком, несколько, наверное, затянувшиеся по сравнению с ее моноязычными сверстниками:
- Мои волосы что-то РАСТОРЧАЛИСЬ!
- Мама, ты меня НАВИДИШЬ или нет?
- Алон (кукла) хорошо водит машину. Он ни в кого не ВТОРМОЗИВЫВАЕТСЯ.
- Меня Анна мыла всю, от пяток до ПОДЗАТЫЛЬНИКА.
- Мама, я хочу ехать в ГРУЗОВЕ!
- Грузовик с РЕЦЕПТОМ (т.е., "с прицепом")
- У него два ДЕГЕЛЯ на КОМПОТЕ (т.е. "на капоте"), прямо возле КОЛЕСОВ.
[ДЕГЕЛЬ = флаг (ивр)]

- Бабуля, куда ты в такую ПОЗНЬ?
- У куклы были ВСПЫШЕННЫЕ волосы, а теперь такие аккуратненькие.
- Меряют СЕНТИМЕНТРОМ.
- Я знаю всего 2 водопада: здесь большой водопад, а здесь маленький ВОДОПУШКА.
- Я могу это петь и КОЛЫБЕЛЬНЫМ голосом!
- А когда бывает УДАРОЧНЫЙ СОН? (Оказалось, "солнечный удар").
- Мы пойдем опять к ВАРЧУ (от слова "ворчать").
- А Илья может это достать? Это только Илья у нас так ОТРОС.



Задумчивый взгляд вслед уходящему составу:
- ПоездЫ, поездЫ, поездЫ... (Ударение на последний слог.)
Делает свечку и называет фитилек - СВЕТИЛЕК.
А то еще приносит в руке гнома и говорит за него:
- Здравствуйте, здравствуйте. Какую сказку вам ПРИСНИТЬ?

- Ты в саду играешь с Коби?
- Нет, я с ним не играю, я с ним просто дружу. Он у меня ЗАПАСНОЙ друг. Когда все со мной БРОГЕС, я с ним дружу.
[БРОГЕС = в ссоре (идиш, сленг)]

Вот - прочувствованный монолог о любви к воспитательнице. От счастья Гунька видоизменила даже хорошо известные ей русские слова:
- Эфрат была так рада, что я это принес, что она меня даже поцеловала. Я бы так хотел, чтобы эта ЦЕЛОВКА осталась на всю жизнь на ЩЕКО у меня.

Трудно поверить, но тот же самый косноязычный ребенок при желании способен выражаться следующим образом (дословно):
- Поскольку на нашей новой квартире нет балкона, дедуле будет негде курить. Я очень обеспокоена этим.

Однажды во время компьютерной игры ("Мама, ну попробуй же стараться без переменки стрелять!") Гунька вдруг глубокомысленно изрекла:
- Нужна ловушка для этих гадов и ПРОТИВНИКОВ.
Мать, которая впервые услышала от Гуньки такой культурный термин, на всякий случай уточнила:
- А почему ты называешь их противниками?
- Потому что они противные! - воскликнул ребенок.

- Гуня, там вермишель кипит?
- ШУРШИТ, мама...

Вот результат ознакомления с географической картой:
- Я сидел прямо посередине театрона, и по ДОЛГОТЕ, и по ширине.
[ТЕАТОРОН = театр (ивр)]

Когда в гости приехал гунин прадед, он был несколько обескуражен ее требованием, последовавшим за нежным прощанием перед сном:
- А теперь позови ко мне НОРМАЛЬНОГО дедушку!

Впрочем, ее нянька Анна тоже получила от нее соответствующий комплимент:
- Анна, я люблю тебя гораздо больше, чем ВСЕХ ОСТАЛЬНЫХ НЕЗНАКОМЫХ БАБУШЕК!

Хочу другую КОМПОЗИЦИЮ моего дня рождения!
Без комментариев.

Как-то дед рассказывал ей про развитие человечества:
- ...Очень важно было, когда добыли огонь. Вначале его зажигали от молнии, а потом научились сами получать...
Гуня:
- Да-да, я знаю. Брали две палочки и ДЕЛАЛИ ИМ МАССАЖ.

Последний пример вплотную смыкается с темой формирования понятий у детей. С точки зрения Гуньки, МАССАЖ как действие имеет значительно более общий смысл, нежели мы вкладываем в это слово, и описывает скорее характер и длительность телодвижений, нежели их цель и объект применения.

Похожая история связана со словом АРБУЗ. Как-то так получилось, что слово это содержало для Гуньки не определенный КЛАСС съедобных плодов (из ряда: яблоко, крыжовник, редиска, арбуз), а ТИП плодов с точки зрения их внешнего вида (из ряда: кисть, ягода, кочан, арбуз). Получилось следующее:
- Бабуль, вон у тебя целый АРБУЗ КАПУСТЫ лежит!

Даже с такими обыденными объектами, как овощи и фрукты, правильное категориальное распределение происходит в голове ребенка с достаточно большим трудом. Вот ЛИСТ - атрибут растения. Когда овощи растут, у них есть листья. Когда мы овощи едим, у них листьев нет (петрушка и укроп не в счет - Гунька их в рот не берет). И вдруг ребенка спрашивают:
- Гуня, а что такое на иврите "хаса" ?
- Это еда такая, - начинает объяснять Гуня, - которая ВСЯ - листик. - Тут она изумляется своим собственным словам, и тоном открытия: - Она САМА - листик!!!!
[ХАСА = зеденый салат(овощ) (ивр)]

На стыке языков тоже происходили всяческие казусы.
Вот Гуня в разгаре возни преувеличенно выкрикивает претензии к бабушке:
- Ты мне живот помяла, ты мне зуб выбила, ты мне руку сломала, ты мне шарики ИТПОЦЕЦАЛА!
[ИТПОЦЕЦ = лопнул, взорвался (ивр)]

На Гуньку продолжает оказывать магическое действие логика, заключенная внутри слова, русского или ивритского:
- Мама, знаешь, что такое ЗУГ МИСПАРАИМ? Это такое существо, побольше муравья, вместо усов - ножницы. Только я вот все думаю: он же ЗУГ, так где вторые ножницы, может, в хвосте у него?
[ЗУГ МИСПАРАИМ = пара ножниц (ивр), персонаж ивритского мультужастика ]

Но самые поразительные результаты иногда давало наше, взрослое, недостаточное знакомство с ивритом!
Илья, друг гуниной мамы, сначала познакомился с Гунькой по предыдущей газетной публикации. Испросив впервые личную аудиенцию, он страшно волновался, представляя себе ребенка в качестве машинки для беспрерывного изрекания перлов. По дороге к дому мать посвятила немало времени увещеваниям типа:
- Это самый обыкновенный ребенок, и глупо думать, что, открыв впервые рот в ответ на твое приветствие, она немедленно изречет что-либо, достойное внимания.
Умолкший в сомнении Илья вошел в квартиру. На полу тихо и прозаически сидел ребенок, мастеря из ЛЕГО некий комплекс: зеленая лужайка (одна), пальма (одна), куст (один), цветок (один).
Привет, - несколько напряженно сказал Илья. - Что это тут у тебя?
- ДЖУНГЕЛЬ, - кратко и серьезно ответил ребенок, на секунду подняв голову.
Так авторитет матери в этом вопросе разлетелся для Ильи вдребезги при первом же соприкосновении шпаг.
Только годы спустя взрослые узнали, что это было вовсе не детское словотворчество по типу "много - джунгли, один - джунгель"! Оказалось, на иврите слово "джунгли" именно так и произносится, как сказала Гунька!

Позднейшая вставка - от первого лица:
Если бы я знала, когда писала эти строки, как долго будут веселить нас Гунькины языковые экзерсисы! Уже в неполные 12 лет в Праге, впервые увидев трамвай, она назовет его "автобусом на шнурке". Полугодом позже, пожаловавшись на головную боль из-за тяжелой погоды, предположит: "Наверное, я - импотент"; и бабушка с трудом угадает, что имелось в виду слово "метеопат"...



Как говорила сама маленькая Гунька:
- Ах, мама, как летит наш возраст!
Но конца пока не видно...
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments